Bạch nguyệt quang và nốt chu sa (edit tự đặt) - 13

Cập nhật lúc: 2024-07-05 01:01:58
Lượt xem: 81

Tôi nhìn thấy anh ta đang run rẩy.

Trên quần áo bệnh nhân có thứ gì đó ướt sũng, người này, anh ấy đang khóc sao.

Hơi thở của anh ấy trở nên nặng nề, như thể anh muốn ôm tôi chặt hơn một chút, nhưng anh ấy sợ chạm vào tôi.

Tôi ngơ ngác nhìn tia sáng trên mặt đất, từ từ cảm thấy một nỗi buồn không thể kìm nén nào đó đang len lỏi trong lòng tôi.

"Chúng ta ly hôn đi, Tống Tự.”

Tôi cảm thấy hơi thở của anh ấy ngừng lại trong giây lát.

"Tống Tự, thật ra hôm nay, Kiều Tư Hân đến gặp tôi.”

"Thật trùng hợp, tôi và cô ta đều đang ở bệnh viện số 1. Cô ta đang bị gãy chân, nhưng cô ta vẫn khăng khăng muốn đến gặp tôi.”

"Anh biết cô ta nói gì với tôi không?"

"Cô ấy nói, 'Cảm ơn cô.’

‘Cảm ơn cô đã hy sinh mạng sống của con hai người để đổi lấy cuộc sống mới của cô ấy.’

Cô ta nói cô ta cảm thấy rằng cuộc sống của cô ta là vay mượn từ chính đứa con của tôi.”

Tôi cay đắng siết chặt tấm ga trải giường.

"Đừng nghe cô ta nói nhảm, cô ta điên rồi, cô ta ......."

"Đúng vậy! Cô ta điên rồi!" Tôi túm lấy cổ áo của người đàn ông trước mặt.

Anh để mặc tôi kéo, và tôi có thể thấy rõ khuôn mặt anh ấy, trong mắt anh ấy tràn ngập sự tuyệt vọng và xấu hổ.

"Nhưng tôi cũng điên rồi, anh nói đúng, không ai sai cả, là trận động đất đã cướp đứa con của chúng ta đi. Nhưng tôi, tôi phải làm gì, tôi phải làm gì với đứa con của tôi, ai sẽ cứu tôi, ai sẽ thương xót tôi?"

Trong bóng tối, ánh mắt anh ta nhìn tôi là thế nào? Là dịu dàng, bao dung, tội lỗi hay cô đơn.

Nhưng tôi không muốn anh ta nhìn tôi như vậy.

"Tôi đã phát ốm khi nghĩ về những điều thân mật mà anh và cô ta đã từng làm.

Tôi cảm thấy ghê tởm là bản năng, tôi không trách anh, nhưng tôi vẫn hận anh.”

"Nghe này, Tống Tự, tôi hận anh.”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.vn - https://monkeyd.vn/bach-nguyet-quang-va-not-chu-sa-edit-tu-dat/13.html.]

Đầu tôi cuối cùng cũng vẫn vào lòng n.g.ự.c của anh ấy, và giọng tôi ngày càng nhỏ đi.

Chính là như vậy.

Và còn nhiều điều muốn nói hơn nữa.

17

Tống Tự đồng ý ly hôn.

Tôi biết rằng anh ấy sẽ đồng ý, anh ấy luôn nuông chiều tôi, cho dù tôi có yêu cầu gì đi chăng nữa, cuối cùng anh ấy cũng không thể không thỏa mãn tôi.

Vào ngày chúng tôi đăng ký kết hôn, thời tiết không tốt.

Hôm nay cũng vậy, mây đen đang kéo đến.

Sau khi hoàn tất quá trình, anh ấy hỏi tôi sẽ về nhà bằng cách nào.

Tôi bảo đi taxi.

"Anh sẽ đưa em về một chuyến này có được không.”

"Không, không cần đâu, anh Tống.”

“.....”

"Anh Tống.”

Anh ấy cười rồi lẩm bẩm lại những lời của tôi hết lần này đến lần khác.

"Vân Vân, em chưa bao giờ gọi anh là anh Tống cả.”

“.....”

Anh ấy đã nói gì với tôi vào ngày chia tay?

Tôi không biết là tôi không nhớ rõ hay do bản thân cố ý quên nữa.

Từ "tạm biệt" trong tiếng Trung có nghĩa là gặp lại nhau.

Vì vậy, ngày hôm đó, tôi dường như không nói gì.

Tôi nói tạm biệt.

Bình luận

1 bình luận

Loading...