Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

Theo Nương Tái Giá - Phần 2

Cập nhật lúc: 2024-10-09 00:17:42
Lượt xem: 4,379

4

 

Thì ra, trước khi ra đi, cha đã nghĩ đến việc bán nương lấy tiền.

 

Ông ta biết mình sẽ không trở về, nhưng cũng không muốn nương sống tốt, bán nương để lấy bạc, còn muốn cắt đứt con đường sống của bà.

 

Ta hiểu rõ điều đó, không phải vì ta khôn lanh, mà vì mọi việc quá hiển nhiên.

 

~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~

Dân làng đều bàn tán như vậy, dù muốn tránh cũng không thể.

 

Chẳng bao lâu sau, Trương thợ săn trở về.

 

Ông không bận tâm đến mẫu tử ta, chỉ mang theo nhiều tấm ván gỗ, rồi bước vào nhà, tiếp tục đóng đinh cành cạch.

 

Tiếng đinh vang lên mạnh mẽ, mỗi nhát như đ.â.m thẳng vào lòng mẫu tử ta.

 

Nương đứng bên ngoài, mấy lần muốn hỏi về gạo thóc trong nhà để chuẩn bị bữa tối, nhưng lại không dám.

 

Một lát sau, Trương thợ săn bước ra, thấy mẫu tử ta vẫn đứng đó, không khỏi cau mày.

 

"Có việc gì?"

 

Giọng ông thô bạo, khiến ta sợ hãi, muốn lùi lại.

 

Nhưng ở đây chỉ có ta và nương, nếu ta lùi lại, nương sẽ chỉ còn một mình.

 

Ta cố nắm c.h.ặ.t t.a.y nương, đứng cạnh bà.

 

Trương thợ săn nhìn thấy hành động của ta, lông mày khẽ động.

 

Nương lưỡng lự, rồi nói: “Ta... thiếp muốn hỏi, sắp đến giờ cơm rồi, chàng có thể lấy gạo ra để thiếp nấu ăn được không? Chàng cũng đã mệt cả ngày, cần phải ăn uống."

 

Trương thợ săn cau mày lần nữa, nhìn mẫu tử ta từ trên xuống dưới, rồi chỉ tay về phía nhà bếp.

 

"Nơi đó."

 

Nương nhìn theo, rồi dè dặt hỏi: “Vậy, chìa khóa..."

 

Trương thợ săn cau mày sâu hơn, đi đến cửa bếp, dùng chân đá mạnh mở cửa ra, quay đầu nhìn mẫu tử ta.

 

Ta có cảm giác, ông đang dùng ánh mắt hỏi chúng ta có ngốc hay không.

 

Không có khóa thì làm gì cần chìa khóa?

 

Nhưng ở nhà họ Triệu thì không như vậy.

 

Nhà bếp ở nhà họ Triệu luôn khóa kín, ngay cả lương thực, dầu muối và trứng cũng bị khóa trong tủ.

 

Cơm canh đều do nương ta nấu, nhưng số gạo, dầu mỡ, củi lửa bao nhiêu đều do bà nội quyết định.

 

Bà sẽ đem từng chút gạo, bột, dầu mỡ cần dùng ra đặt sẵn trên bếp, rồi đứng đó giám sát nương nấu ăn.

 

Nếu làm rơi một hạt gạo, bà cũng sẽ mắng mỏ cả nửa ngày.

 

Bà bảo nương là đồ "tiện nhân" bảo mẫu tử ta là ma đói đầu thai: “Ngày ngày chỉ biết ăn, không biết làm lụng gì cả."

 

Bà sợ chúng ta lén lút ăn vụng.

 

Nương dẫn ta vào nhà bếp, nhìn thấy gạo, bột, dầu muối đều sẵn đó, bà có chút do dự.

 

Nhìn Trương thợ săn, ông đã ra ngoài.

 

Nương ngập ngừng, không dám động tay.

 

Bà sợ nấu không khéo, Trương thợ săn sẽ đánh đập, giống như bà nội vậy.

 

Cũng sợ bị nghi ngờ ăn vụng.

 

5

 

Cuối cùng, nương vẫn nấu cơm.

 

Cơm bày ra bàn, mẫu tử ta đứng ngoài sân, không dám động đũa.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.vn - https://monkeyd.vn/theo-nuong-tai-gia/phan-2.html.]

Trương thợ săn vác theo hai giỏ lớn, bước vào căn phòng phía Tây trống không.

 

Thấy cơm canh trên bàn, lại nhìn mẫu tử ta, lông mày ông nhíu chặt thêm.

 

Ông rửa tay, ngồi xuống, nhìn chúng ta còn đứng đó, liền lớn giọng quát ngồi xuống ăn.

 

Ông xới một nửa bát cơm: “Nấu ít quá, mai nấu nhiều hơn."

 

Ông ăn rất nhanh, tiếng xì xụp vang lên, nhưng chỉ ăn chưa hết một nửa đồ ăn.

 

Ăn xong, ông ngồi đó, vừa mài d.a.o vừa nhìn chúng ta ăn.

 

Nương lưỡng lự bới cơm cho ta, hai chúng ta vừa ăn vừa dõi theo ông.

 

Rất nhanh, ta nhận ra có điều khác thường.

 

Ta ăn nhanh, ông không để ý. Nhưng hễ ta ăn chậm lại, muốn đặt đũa xuống, ông liền nhíu mày.

 

Đây là, muốn ta ăn?

 

Ta cùng nương run rẩy mà ăn hết phần còn lại, chờ đợi đòn roi hoặc lời trách mắng.

 

Thế nhưng, Trương thợ săn chẳng mắng cũng chẳng đánh, chỉ thu d.a.o bổ củi lại, bảo nương nấu nước nóng: “Tắm rửa rồi ngủ đi, cả ngày bận rộn rồi."

 

Nương vội vã đun nước, chờ ông tắm xong, nghĩ ngợi một hồi rồi tự mình cũng rửa mặt rửa tay chân.

 

"Dẫu sao cũng là ngày đầu tiên, rửa sạch sẽ, chắc ông ấy sẽ bớt ghét bỏ đâu."

 

Vừa tắm, nương vừa lẩm bẩm, sắc mặt tối tăm không rõ, mà cũng vô cùng căng thẳng.

 

Ta dùng nước nóng nương còn để lại mà rửa qua, tay chân lập tức ấm lên.

 

Thì ra, rửa mặt rửa chân bằng nước nóng thoải mái đến thế.

 

Chả trách Nhị thúc cùng Bà nội đến mùa đông đều hay sai ta đun thêm nước nóng.

 

Sau khi tắm rửa xong, ta vào phòng chứa củi.

 

Nương dặn dò: "Bịt tai lại, bất kể nghe thấy gì cũng đừng ra, làm như không nghe thấy gì, biết chưa?"

 

Ta gật đầu thật mạnh, ta hiểu mà.

 

Ngày trước, khi cha hành hạ nương, ta khóc lóc van xin, mong ông buông tha cho nương, thì bị ông đá một cước đau đớn suốt cả nửa năm trời.

 

Lần này, ta sẽ không kêu gọi nữa.

 

Hai mẫu tử ta đều phải cẩn thận mà sống, chỉ cần sống, mới có hy vọng.

 

Dẫu ta chẳng biết cái hy vọng ấy ở đâu.

 

Chẳng bao lâu sau, cửa phòng chứa củi bị đá văng ra.

 

Trương thợ săn cầm theo đèn, đứng ở cửa, nhìn chằm chằm vào ta đang nằm trên đống rơm.

 

Ta sợ hãi lùi về phía sau, mồ hôi lạnh túa ra.

 

Có lần, cha uống rượu say về, cũng vào phòng chứa củi, đánh ta một trận.

 

Ông ta bảo, tất cả đều do ta là đứa nhi nữ vô dụng, hại ông ta không có con trai, bị người khác cười nhạo, và còn vì ta mà ông ta thua bạc.

 

Lần ấy, ta suýt bị đánh chếc.

 

Là nương cầm d.a.o bổ củi liều mạng mới cứu được ta.

 

Trương thợ săn khỏe hơn nhiều, liệu có phải ông chỉ cần ba cước mà đá chếc ta không?

 

Thế nhưng, ông không uống rượu, cũng không giận dữ, chỉ đi tới, nhấc ta lên như nhấc một con gà con, rồi đặt ta vào gian Tây phòng.

 

Nương đang đứng cẩn thận trong phòng.

 

Căn phòng vốn trống trải, giờ lại xuất hiện một chiếc giường gỗ rộng rãi, trên giường có chồng chăn bông cũ nhưng sạch sẽ, còn có hai bộ áo bông cũ.

 

Trương thợ săn đặt ta xuống, rồi quay lưng bước ra, trở về gian Đông phòng. Cửa vừa đóng, chẳng mấy chốc đã nghe tiếng ngáy vang lên từ phòng ông.

 

Ta cùng với nương đối mặt mà nhìn, trong lòng ai cũng nặng nề.

Loading...