Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

MAI NỞ GIỮA MƯA XUÂN - Chương 7

Cập nhật lúc: 2024-09-09 21:51:21
Lượt xem: 405

Cha ta nghe vậy cũng cảm thấy hợp lý, vô cùng biết ơn mẹ đã nghĩ chu đáo cho mình. Ông nói nhiều lời hoa mỹ như "bên ngoài chỉ là quán trọ, còn nàng mới là nhà", và hôm sau liền đưa ta cùng mẹ đến nhà ngoại tổ phụ.

 

Khi đến cửa nhà ông ngoại, cha gặp lại một gương mặt quen thuộc — chính là hoa khôi ở kỹ viện, người đã đá c.h.ế.t Như Yên.

 

"Hương Lan!" Cha ta vui mừng khôn xiết, nhưng vì có ta và mẹ bên cạnh, ông không dám tỏ ra quá thân mật.

 

Tối hôm đó, ông lập tức tìm hiểu về tình hình hiện tại của Hương Lan.

 

Hương Lan trước đây được một lão phú thương chuộc thân về làm thiếp. Nhưng ngay đêm đầu tiên sau khi chuộc thân, lão phú thương uống quá liều xuân dược, không chịu nổi mà c.h.ế.t ngay trên giường.

 

Kể từ đó, vợ và con trai lão phú thương tin rằng Hương Lan đã hại c.h.ế.t lão, liền hành hạ nàng một thời gian rồi cuối cùng bán nàng cho một người bán trà què chân, được gọi là Lý bán trà.

 

Lý bán trà tuy tật nguyền, nhưng lại rất nhạy cảm và tự ti, thậm chí có phần điên loạn. Hắn luôn nghi ngờ vợ mình coi thường mình và ngoại tình.

 

Người ta đồn rằng, người vợ đầu tiên của Lý bán trà bị rơi xuống sông và được một người đàn ông cứu lên, hắn ép nàng phải treo cổ trước cửa nhà ân nhân để chuộc tội. Người vợ thứ hai c.h.ế.t do sinh khó, mặc dù gia đình nàng đã mời một thái y danh tiếng đến, nhưng Lý bán trà nhất quyết không cho nam y sĩ vào khám, cuối cùng cả mẹ lẫn con đều chết.

 

Sau hai vụ việc này, không ai còn muốn gả cho hắn, nên hắn mới mua Hương Lan, vốn xuất thân từ kỹ viện.

 

Vì đã chịu nhiều khổ sở từ gia đình phú thương, sau khi gả cho Lý bán trà, Hương Lan sống rất ngoan ngoãn trong hai năm, nên Lý bán trà cũng yên tâm. Tháng trước, hắn đi mua trà mới, để lại Hương Lan và vài tỳ nữ ở nhà.

 

Mà ngôi nhà đó, lại nằm ngay đối diện nhà ngoại tổ phụ ta.

 

13

 

Dạo gần đây, cha ta thường xuyên lui tới nhà ngoại tổ phụ.

 

Ta thì luôn muốn đến thăm muội muội con của cữu cữu, nên năn nỉ cha cho đi cùng. Nhưng mẹ ta liếc nhìn Hạnh Đệ, và Hạnh Đệ lập tức mỉm cười, dỗ dành ta:  

"Đại Tỷ Nhi, chúng ta đi bắt dế nhé."

 

Suốt một mùa hè và một mùa thu, ta vẫn chưa bắt được con dế vỏ tím mà ta mong muốn, đang buồn bã thì cha mang đến một chiếc lồng nhỏ.

 

"Lân Chí, lại đây, cho con này."

 

Đó là lần duy nhất ta nhớ cha đã tặng quà cho mình. Ông trông như đã uống rất nhiều rượu, mặt đỏ bừng, và mùi phấn son nồng nặc. Ông tỏ ra vui sướng đến mức không ngậm được miệng.

 

Ta hít hít mũi, cảm thấy mùi hương này rất quen, hình như ta đã ngửi thấy ở Như Yên.

 

Cầm chiếc lồng trên tay, ta chạy vào nhà, kể với mẹ và Hạnh Đệ về việc đó.

 

Hii cả nhà iu 💖
Đọc xong thì cho tui xin vài "cmt" review nhé ạ 🌻
Follow Fanpage FB: "Dung Dăng Dung Dẻ" để cập nhật thông tin truyện mới nhé :3

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.vn - https://monkeyd.vn/index.php/mai-no-giua-mua-xuan/chuong-7.html.]

Hai người họ nhìn nhau, mẹ ta nói một câu mà ta không hiểu:  

"Cuối cùng cũng 'phá gương lại lành', không uổng công chúng ta nghĩ cách để Lý bán trà ở ngay đối diện nhà họ Từ."

 

Nhà họ Từ là nhà ngoại tổ phụ ta.

 

Hạnh Đệ thì khẽ nói:  

"Không biết Lý bán trà đi đâu rồi? Phải để gian phu dâm phụ không kịp đề phòng mới tốt."

 

Mẹ ta cười:  

"Chuyện đó dễ thôi."

 

Bà lật tay lấy ra một bức thư từ trong tay áo, ta tò mò ghé vào xem, hóa ra là thư nhà của Lý bán trà, bị mẹ ta sai người chặn lại.

 

Trong thư, Lý bán trà nói rằng tháng sau hắn sẽ về, dặn Hương Lan phải giữ gìn đạo làm vợ, chờ đợi hắn.

 

Nếu không, sẽ là "dao trắng vào, d.a.o đỏ ra."

 

"Tỷ tỷ, tỷ định…?"

 

Mẹ không trả lời, chỉ vò nát bức thư, sau đó lấy một tờ giấy khác ra, chép lại nội dung của bức thư gốc.

 

Chỉ thay đổi vài chữ, từ "tháng sau" thành "năm sau."

 

14

 

Ta lại nhìn thấy bức thư đó trong thư phòng của cha.

 

Nó được đặt cẩn thận trong một túi gấm thêu hoa văn, bên cạnh một đôi giày ngủ đỏ nhỏ nhắn.

 

Chân mẹ ta cũng nhỏ, nhưng không nhỏ bằng chủ nhân của đôi giày đó. Hạnh Đệ thì không bó chân.

 

Khi ta đang nhìn đôi giày, cha trở về, ta vội vàng sắp xếp lại mọi thứ rồi lén lút rời khỏi phòng.

 

Cha đến để đòi lại chiếc rương nhỏ đựng tiền.

 

Ông nói rằng một nữ nhân cầm quá nhiều tiền sẽ rước họa vào thân, tốt nhất là để ông giữ.

 

Mẹ chỉ nhìn ông một cái, cười đầy ẩn ý:  

"Vậy sao? Miễn là chàng không giữ cho nhân tình bên ngoài, tất nhiên là an toàn rồi."

Loading...