Chạm để tắt
Chạm để tắt

BÁO THÙ CHO CHÀNG - 2

Cập nhật lúc: 2024-07-13 15:13:49
Lượt xem: 89

Không đợi được vong hồn chàng trở về nhà.

Nam Vinh Phụng thừa thắng xông lên, đã hạ trại ở ngoài thành Kim Dương, khoảng cách gần Xương Đô nhất.

Kim Dương là môn hộ của Xương Đô, một khi thất thủ, Xương Đô sẽ rơi vào nguy hiểm.

Cục diện chiến sự xoay chuyển quá nhanh, tiếng gió trong triều đã bắt đầu nổi lên, bọn họ nói Tề Hoài phản quốc thông địch nhưng không thành nên mới bị quân địch g.i.ế.c ngược.

Đêm đó, ta ở trước linh cữu A Hoài uống cạn ly rượu cuối cùng, thương lượng cùng chàng.

“Hầu phủ đã thành nơi bị mọi người chỉ trích, không thể ở lại nữa. Chàng không cần lo lắng cho thiếp, thiêps sẽ tìm được nơi tốt cho mình. Thiếp tới quân doanh của Nam Vinh Phụng tìm chàng trước, A Hoài, chàng hãy chờ thiếp.”

Nửa đêm hôm đó, lửa lớn từ linh đường bốc lên, ngọn lửa rực sáng phản chiếu màn đêm dài, biến tất cả thành tro bụi.

Vào thời điểm tin tức Kiều Tang Ca c.h.ế.t theo Kiều Hoài lan truyền khắp thành Xương Đô, ta đã ở ngoại ô Kim Dương.

Quân đội của Nam Vinh Phụng đang mở rộng kêu gọi đầu binh, ta mang theo A Ngô cải trang trà trộn vào.

6

Chu tướng quân đến rồi.

A Ngô gọt khoai tây, thấp giọng: “Bản đồ bố phòng đã đưa đi, tối nay có thể tập kích.”

Ta ngồi bên cạnh chẻ củi. Một búa bửa xuống, củi lên tiếng vỡ vụn. Bên cạnh đã chất lên một chồng nho nhỏ. Ta thở hổn hển: “Giờ Hợi là lượt thay ca cuối cùng của bọn chúng, giao ca lâu, phòng vệ sẽ có chỗ trống.”

A Ngô nhận lấy búa trong tay ta, lo lắng: “Thuốc giả c.h.ế.t có hại cho thân thể, cô nương."

“Không sao.”

Ta lắc lắc cổ tay: “Tối nay lúc náo loạn, ngươi tới kho lương thảo phóng hỏa trước, rồi theo dõi thám báo của bọn chúng, nếu phát hiện có gió thổi cỏ lay thì hãy nhanh chóng báo tin cho Chu tướng quân.”

“Bên cạnh cô nương không thể không có người.”

“A Ngô.” Ta gọi hắn: “ Ngươi đã là tử sĩ mà A Hoài để lại cho ta, nên nghe theo mệnh lệnh của ta.”

Hắn trầm mặc cúi đầu.

Trước khi xuất chinh, A Hoài đã để lại một đội tử sĩ đắc lực nhất trong phủ.

Ý định ban đầu là bảo vệ ta, hiện giờ Kiều thị thành tro bụi, đội tử sĩ này trở thành thanh đao nhọn cuối cùng trong tay ta.

7

Đêm ở miền Bắc tối rất nhanh.

Lúc này mong muốn chiến thắng của Nam Vinh Phụng càng dâng cao, mỗi đêm hắn đều ở trong trướng uống rượu ca hát.

Trong mắt hắn, Kiều Hoài khó đánh bại nhất Đông Trì đã chết, không ai có thể ngăn cản quân Văn Khâu của hắn.

Ta cùng trướng cùng với đám đầu binh khác thu dọn hậu tàn của tiệc rượu.

Trong trướng đang đốt một chậu than, mấy phó tướng tâm phúc ngồi vây quanh bên dưới.

Nam Vinh Phụng ngồi một mình ở trên, thanh trường đao dựa vào cạnh ngắn, trong tầm tay.

Hắn đang cầm bầu rượu, mắt thấp nhìn quân báo.

“Triều đình Đông Trì phái Chu Viễn Minh đến ngăn cản sao?” Hắn hừ cười: “Lão già sắp xuống mồ tới nơi rồi cũng dám tới chịu chết.”

Có phó tướng ợ một cái, nói: “Sau khi Kiều Hoài chết, người ở Đông Trì quốc còn có thể cầm thương ra chiến trường, chỉ còn lại những lão gia hỏa này. Tướng quân uy dũng như vậy, cho dù có tới bao nhiêu, đều là tới để tế đao cho ngài.”

Nam Vinh Phụng cười to, bầu rượu trong tay giơ lên.

Ta cúi người trước bàn hắn, hắn giơ tay lên, trút hết rượu lên vai ta. Ta lảo đảo vài bước, mang theo trường đao bên cạnh bàn.

“Tướng quân thứ tội!” Ta hoảng sợ quỳ xuống, hai tay nâng đao lên, đưa đến trước mặt hắn.

Đúng lúc này, bên ngoài truyền đến một tiếng quân hiệu báo hiệu có địch.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.vn - https://monkeyd.vn/bao-thu-cho-chang/2.html.]

“Có địch tập kích!”

Nam Vinh Phụng một cước đá ta xuống dưới bàn: “Cút ngay!”

Hắn đoạt lấy trường đao trong tay ta, sải bước nhấc trướng bước ra ngoài.

8

Bên ngoài trướng, tiếng bước chân hỗn độn, tiếng kêu g.i.ế.c chóc, tiếng kim qua thiết mã đan xen.

**(Thành ngữ “kim qua thiết mã” 金戈鐵馬 hoặc“thiết mã kim qua” 鐵馬金戈 hình dung tư thế anh hùng của các chiến sĩ cầm giáo cưỡi ngựa xông ra trận. Cũng dùng để hình dung chiến tranh.

Kim qua 金戈: chỉ cây giáo được chế tạo bằng kim loại; thiết mã 鐵馬: chỉ chiến mã được phủ lên giáp sắt.)**

Trong trướng chỉ còn một mình ta.

Ngọn lửa báo hiệu đã được thắp lên, ánh lửa chiếu xuyên qua màn trướng, vô số bóng người đến rồi đi.

Ta nuốt một ngụm m.á.u trong cổ họng, bò lên khỏi mặt đất, kéo rèm và bước ra khỏi trướng.

Khung cảnh c.h.é.m g.i.ế.c hỗn loạn.

Cây trường thương kia cách ta vài bước.

Ta tiến lên, vừa mới giơ tay, bên người truyền đến một tiếng quát khẽ: “Ngươi làm gì vậy!”

Không biết từ đâu xuất hiện một tên lính, thấy ta muốn động trường thương, bước lại ngăn cản: “Ngươi làm gì vậy!”

Ta quay đầu, vâng dạ nói: “Vừa rồi, vừa rồi tướng quân phân phó, phải chuyển thủ cấp người này vào trong trướng.”

Ta rụt tay lại: “Thương này nặng quá ta không nhấc nổi, cũng quá. cao quá, người huynh đệ giúp một tay được không?"

Tên lính kia trừng mắt nhìn ta một hồi, cuối cùng mắng: “Trại bếp thật thật sự là cái gì cũng tuyển vào.”

Hắn nhổ toẹt một ngụm, một tay rút trường thương lên, một tay xách thủ cấp, đi vào trong quân trướng, vừa đi vừa mắng: “Còn không mau lại đây nhìn cho kỹ! Ngươi hèn nhát như vậy, đừng có sợ cái đầu này."

Âm thanh đột ngột dừng lại, màn trướng buông xuống phía sau, ta rút con d.a.o găm đ.â.m vào tim hắn.

Hắn không thể tin muốn quay đầu lại, ta chậm rãi giơ tay, đẩy hắn về phía trước.

“Cám ơn.”

9

Ta ngồi trong trướng, lấy khăn tay từ trong n.g.ự.c ra, dùng rượu thấm ướt, từng chút từng chút lau sạch vết bẩn trên mặt A Hoài.

Mấy ngày nay có nhiều trận tuyết rơi ở phía bắc, trên mặt chàng đầy tuyết cùng vết vết m.á.u trộn lẫn, đầu tóc rối bù, vương miện buộc tóc cũng vỡ một nửa.

Ta lau lau rồi cười: “Bây giờ trông chàng thật giống dã nhân.”

Chàng vẫn nhắm mắt lại, không trả lời ta.

“A Hoài.”

Không ai trả lời.

Ta ôm chàng thật chặt trong vòng tay.

“Thiếp tới tới đưa chàng về nhà.”

10

Tia nắng ban mai đầu tiên của phương đông chiếu sáng trời đất, quân doanh thay cờ xí.

Ta ôm thủ cấp Kiều Hoài, từ xa nhìn lão tướng trên mình mặc thiết giáp sải đang bước đi về phía này.

Nam Vinh Phụng đã quá sai.

Kiều Hoài quả thật là thiên tài quân sự mấy chục năm qua của Đông Trì quốc, nhưng võ tướng Đông Trì giỏi không chỉ có chàng.

Lão tướng, chưa bao giờ cởi giáp.

 

Loading...